quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Coisas que falamos errado e os meus comentários "leves"

Hoje um episódio simples, mas curiosamente irônico/engraçado me fez escrever esse pequeno post crítico (eu sei que todo mundo erra, mas vai ficar um post original e diferente. O professor de língua portuguesa, Mal Dobrado, vai gostar).
Vamos às tosquices:
1- "péps"(é pepsI, Carvalho!!). Hoje eu fui comprar salgadinhos no Armelin e um cara pediu refrigerante. a moça que o atendeu falou: "nós temos 'péps' e guaraná".
2- "miney" (o nome da namorada do Mickey é Minie, por...!). Essa é velha, mas todo adulto retardado ensina isso errado para as crianças.
3- "uma guaraná" (pqp! É UM refrigerante à base de guaraná!!!). Essa eu ouvi de uma guria comprando refrigerante na Petiskeira. Certamente foram os seus pais que ensinaram errado. Se é O guaraná e O refrigerante como chegaram ao artigo feminino???
4- "arrecem" (é recém, merd...!). Essa é clássica. Até eu aprendi errado. Certo dia eu me dei conta que não fazia sentido algum isso. É só "recém", como em: recém cheguei da praia.
5- entidade "beneficiente" (o certo é beneficente!). Bah, essa eu digo que, vergonhosamente, aprendi depois de velho. Por isso não xinguei no comentário, hehe. É tosco, mas é assim. Fazer o que?
6- "meia" triste (é meio, mesmo sendo mulher). Esse equívoco é clássico do sexo feminino. Muito comum mesmo. Só seria "meia" se fosse possível dividir a mulher em duas e só um lado dela estivesse triste. Chamamos o Jack, o estripador?
7- "encomodar" (a menos que seja encomendar um incômodo - tô brincando - é incomodar!). Também é um clássico!
8- "simplismente" (se a palavra é derivada de "simples", como tirar o "e" e colocar "i"?). Outro erro clássico. É simplesmente!
9- "extender" (essa eu admito que é cruel, mas o correto é "estender"). É fod... porque extensão é com "x", extenso também é com "x", mas estender é com "s"!
10- "estadia", se referindo a uma pessoa. É "estada". Por exemplo, como foi a estada no hotel?

Por enquanto é isso o que eu lembro.
Uma dica: palavras que, até pouco tempo eram absurdas, como "estrupo", hoje foram incorporadas à língua portuguesa. Fueda, não? Para saber se uma palavra existe ou não basta ir no site da ABL (academia brasileira de letras: http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23). Se aparecer a definição gramatical da palavra é porque ela existe. No caso do estrupo esta palavra é "s.m." = substantivo masculino.

Nenhum comentário: